- The Weekly
- Posts
- 52주 영어 문장 challenge week 6
52주 영어 문장 challenge week 6
what 의 두가지 기능 & 주격의 관계대명사 that 쓰임과 응용

Week 6
이번주 주인공 두 문장을 소개한다.
What do you want? vs This is what I want
바로, 두가지 기능이 있는 what 을 정리하는 시간이다. 각각의 뜻을 보자.
무엇 (의문사): What do you want? (당신은 무엇을 원해?)
~것 (관계대명사): This is what I want (이것이 내가 원하는 것이다)
우선, What do you want? 을 보자.
여기에서 what 은 전형적인 의문사로 쓰여서, 동사 want 의 목적어로 쓰였다. 이 문장을 다르게 쓰면, you want what? 의미이다. 단지, 물어 보는 상황이라 (의문사) what 이 문장 앞으로 나가고, 일반 동사 want 가 왔고, 주어가 you 이기 때문에 do 가 온 구조이다. (주어가 3 인칭 단수이고 일반동사와 같이 쓰이면, does 가 온다: what does she want?)
두번째 문장, This is what I want 을 분석해 보자.
여기에서 what 은 관계대명사로, what = the thing that 으로 대체 할 수 있지만, 간결성 때문에 거의 what 이 쓰인다. 즉, 하고 싶은 말이 ~것인 경우에 문법 고민할 필요없이 그냥 쓰면 된다. 단지, 여기에서 이해는 하고 앞에 나온 의문사와는 다르게 어떻게 문장에서 쓰이는지 익히는 것이 이번주 핵심이다.
참고: what 의 역할이 헷갈릴때, 다른 팁을 드리면, what 이하가 여기에서 I want 가 의미상으로 what 을 수식한다: 내가 원하는 것.
위 문장에서 what I want 은 내가 원하는 것 이라는 의미로, 명사, 정확하게 명사구 이다. 문제는, 가끔, 문장속에서 보면 헷갈리는 경우가 있다. 왜? What I want 에서 보듯이, 주어, 동사가 다 있는 절로 보이기 때문이다. 정리를 하면, ~하는 것의 의미로 쓰일때 what 이하가 구일 뿐이다. 그래서 전치사의 목적어로 what 구문이 올 수 있다 (전치사는 목적어가 필요없는 경우도 물론 있다).
다시 말해, 혼자 단독으로 쓰일 수 있는 완벽한 문장은 전치사의 목적어가 될 수 없다.
예: I’m happy with we reached our goal (X)
설명: we reached our goal 은 혼자 단독으로 쓸수 있는 문장으로 전치사 with 의 목적어로 올 수 없다. 대신에,
I’m happy that we reached our goal (회화용)
= I’m happy with the fact that we reached our goal (문어체)
잠칸, 문어적 표현이라고 내가 쓸 일이 없다고 생각하지 말자. 얼마든지 회화체로 끌어다 쓸 수 있고, 사실 배운티나게 쓸 수 있는 문장 형태는 문어체에 기반을 둔다. 우리가 문어체를 공부해야 하는 이유이다.
예로, 위에 ‘the fact that~’ 형태도 회화체로 쓰면 된다.
The fact that you apologized doesn't mean that everything is okay now.
(네가 사과했다는 사실이 이제 모든게 괜찮다는 뜻은 아니잖아, 주어가 the fact that you apologized 로 왔고, 이 구조도 논리적인 설명을 하고 싶을 때 쓰면 딱이다).
반면에, I’m happy that we reached our goal 의 구조는 회화 또는 문어체, 둘다 많이 쓰이는 구조이다. 반드시 알아야 하는 영어 어순이다.
주어 + be 동사 + 형용사 + that 절: that 절 이하가 앞에 형용사를 자세히 설명해주는 구조이다.
예문: It’s quite obvious that you’re not telling the truth.
(네가 사실을 말하고 있지 않다는 사실은 꽤 분명해)
내가 평소에 쓸만한 문장으로 만들어 보자.
예문을 더 보자.
There’s something about what you said.
(네가 말한 것에 뭔가가 있어)
여기에서 what you said 의 의미는 네가 말했던 것이다 (~것 = 관계 대명사). 즉, 무슨 말을 했다의 뜻이 아니다. (무엇 = 의문사).
문장을 더 길게 쓰면,
There’s something about what you said. And It bothers me (초보 영어)
= There’s something about what you said that bothers me (중급 영어)
= There’s something about the thing that you said that bothers me (what = the thing that, 이렇게 쓰이지 않지만, what 기능의 이해를 위함이다)
(네가 한 말에 뭔가 마음에 걸리는 게 있어)
우선, There’s something about ~~ 표현은 회화에서 종종 쓰인다. 설명할 수 없는 뭔가가 느껴지거나, 직감적으로 뭔가가 있다는 맘이 들거나, 확신이 없는 상황에서 쓰인다. 아주 간단하게,
There’s something about her (그녀에게 뭔가가 있어)
길게 말하는 연습을 해보자.
You know what?
There’s something about her.
It’s hard to explain what it is (= It’s hard to put into words)
(그것이 무엇인지 설명하기는 어려워, what = 의문사, 의문형 what is it? 이 서술문에 들어가면 what it is 가 된다, 동사 explain 의 목적어는 절 what it is 이 올 수 있다. (동사의 파워다!)
딱 이 느낌으로 일상에서 쓰면 된다.
그럼, 위에 나온 중급 영어 수준의 문장을 다시 보자.
There’s something about what you said that bothers me 문장을 보자.
= There’s something about what you said. And It bothers me
That 은 주격의 관계대명사로 쓰여, 앞에 something 을 더 자세하게 설명해 주기 위해 왔다. 즉, 뭔가 (something) 이 나를 신경쓰이게 한다라는 말을 하고 있기 때문이다. 이처럼, 주격의 관계대명사는 한 문장안에서 앞에 나온 명사 (선행사) 를 더 자세히 설명할 때 쓰여, 전체 문장을 더 간결하게 만들어 줄 뿐만 아니라, 글의 흐름이 더 자연스러워 듣는 사람의 이해도를 높인다. 즉, and it bothers me 이 대신에, 관계대명사 (that bothers me) 를 쓴 표현이 더 많이 쓰이는 이유이다. 관계 대명사 주격을 일상에서 내가 쓰면서, 정리하기에 아주 실용적인 문장이다. 더 많은 예문을 보자.
이 문장에서 우리가 익숙해져야 하는 것이 선행사로 쓰인 something 의 위치이다. 보통은 선행사가 관계대명사 that 바로 앞에 온다. 예문을 보자.
This is the song that always makes me feel better
=This is the song that always works for me when I’m down.
=This is my favorite song that cheers me up without fail.
(이게 나를 항상 기분 좋게 만드는 노래야.)
잠칸, 더 회화적인 표현을 보자.
This song is my ultimate pick-me-up 이다. 물론 이런 표현을 쓰면 네이티브 빨이 확 느껴진다. 하지만, 영어를 배우는 입장에서, 이런 단어 위주의 짧은 표현은 영어 실력 향상에 그닥 도움을 안 준다. 늘 단문장으로 끝나는 영어가 된다. 이런 표현들은 영어로 내 생각을 자연스럽게 말할 수 있는 경지에 갔을 때, 재미로 배우면 된다. (물론, 쉽게 외울수 있으면 상관없지만, 요는 여러분의 포커스가 아니다)
There’s something about what you said that bothers me
반면에, 위 문장에서는 선행사, 즉 that 의 주어 역할을 하는 something 이 that 바로 앞에 오는 것이 아니라, 좀 떨어져 있다. 그전에 something 에 관해서 더 중요하게 할 말이 있기 때문이다. 바로 what you said, 즉 네가 말했던 것 중에 something 이다.
There’s something about what you said that bothers me
There’s something that bothers me
두문장의 차이는 확연하다. 여기에서 보듯이 영어 어순에서 더 중요한 말이 대체로 먼저 온다 (about what you said). 그후에, 그 앞 명사 (여기에서 something) 을 뒤에서 (that bothers me) 더 자세하게 설명하는 구조이다.
어순을 이해 했으면, 같은 구조의 문장을 더 보면서 확실히 정리를 해보자. (what 이 ~하는 것이라는 뜻으로 구로 쓰이면서, 전치사 about 의 목적어로 쓰인 표현이다)
I can’t quite explain it, but there’s something about what you’re doing that feels off.
(뭐라고 정확히 설명할 수는 없지만, 네가 하는 있는 것이 뭔가 이상해, 전치사 off 는 unusual, not quite right = 옭지 않은, 이상한 이런 뜻이 있다)
There’s definitely something about it that doesn’t add up
(그일에 관해서 분명 뭔가가 맞지 않는 부분이 있어)
I can’t put my finger on it, but there’s something about what you said that feels not quite right
(정확히 뭐라고 딱 집어서 말할 수는 없지만, 네가 말했던 것에 뭔가 좀 이상한 게 있어, not quite right = unusual, strange)
After trying different diets, I’ve learned something about what doesn’t work and what does for me.
(여러 가지 다이어트를 시도해 본 후에, 나에게 맞지 않는 것과 맞는 것이 뭔지(something) 알게 되었어. 전치사 after 다음에는 목적어가 필요하다. 그래서, 동사 try 의 명사형 trying 이 왔다)
what doesn’t work for me = the thing that does’t work for me 만 본다면, 나한테는 맞지 않는 것이라는 의미이다. 무엇이 나한테 맞지 않는 것이 아니다. (위에 what does = what works, 동사를 굳이 두번 쓰지 않기 위해서 일반동사를 받는 do 가 3인칭 단수가 되어 does).
이번주 The Weekly 의 핵심은 우리가 많이 쓰는 what, 1.무엇이라는 의문사와 2.~하는 것이라는 관계대명사의 역할을 정리하는 것이다. 또한, 관계대명사 주격으로 쓰인 that 까지 정리했다. 이 둘에 관한 문법 정리는 이것으로 충분하고, 수많은 예문과 내가 평소 쓸 수 있는 문장을 만들어 보면서 온전히 내 표현으로 만드는게 여러분의 이번주 목표이다.
조금 어렵다고 느끼는 분들도 실망하지 말자. 영어를 공부해 보니 내 수준보다 어려운 걸 공부하면 영어 실력이 더 빨리 는다. 문장을 만들면서, 틀리고, 괴로워 하는 시간이 쌓여, 영어가 자연스럽게 향상된다. 나 역시 아직도 좋은 문장을 보면, 쓰고 혼자 중얼중얼 연습한다.
Until next week,
Mickey Kim
Want to share this letter? Just copy and paste this link:
Follow me on social:
