• The Weekly
  • Posts
  • 52주 영어 문장 Challenge Week 12

52주 영어 문장 Challenge Week 12

관계대명사 주격은 어떤 의도로 문장에서 쓸까?

Week 12

이번주는 관계대명사 주격을 문장에서 내가 어떤 의도로 쓸 수 있는지 알아보는 시간이다. 문장을 직접 만들어 보는 생산자의 입장에서 영어 문법과 문장 구조를 이해하고 직접 나만의 문장으로 만들어 보는 데 목적이 있다는 사실을 염두에 두고 아래 내용을 보자. 

또한, 관계대명사는 그 문법도 알아야 하지만, 더 중요한 것은 영어적 흐름을 이해하는데 중요한 역할을 한다. 영어적 문장 구조와 어순을 이해하는 데 좋은 형식이며, paraphrasing 연습 하기에도 좋은 재료이다. 오늘의 주인공 두문장을 소개한다. 

  1. My job requires a lot of writing which is aligned with my natural talent. 

(제 일은 글을 많이 써야 하는데, 이 점이 저의 타고난 재능과 잘 맞아요)

  1. We rented an apartment, which had a beautiful view.

(아파트를 렌트했었는데, 그 아파트는 뷰가 진짜 좋았었지)

그럼 위 두 문장의 차이점을 분석해보자. 

My job requires a lot of writing which is aligned with my natural talent. 

= My job requires a lot of writing. It is aligned with my natural talent. 

관계대명사 which 는 앞에 a lot of writing (선행사) 를 받아서 뒤에 따라오는 문장의 주어로 쓰이면서, 두문장을 한문장으로 연결해준다. 소위, 관계대명사 주격이라고 한국식 문법책에 나온다. 또한, which 앞에 콤마가 없는 점을 확실히 이해하자. 그럼 콤마는 왜 쓰지 않았을까? 내가 의도하는 바에 달려있다. 즉, which 이하의 내용이 앞문장만큼 중요하면 콤마를 안 쓴다. 콤마를 안 쓴다는 의미는 내용이 중요하기 때문에 콤마가 들어 올 자리가 없다가 정리하면 헷갈리지 않는다.

We rented an apartment, which had a beautiful view.

=We rented an apartment. It had a beautiful view.

여기에서 관계대명사 which 역시 앞에 an apartment 을 받는다. 그런데, 앞에 콤마를 쓴 이유는 무엇일까? 내가 말하려는 바가 which 이하 내용이 앞문장에 비해 덜 중요하다는 뜻을 나타낸다. 메인 문장 We rented an apartment 가 핵심 메세지이고, 뷰가 좋았다는 사실은 생략되어도 괜찮다는 나의 의도가 숨어 있다. 즉, 내 의도에 따라 콤마가 올 수도 안 올 수도 있다는 점이다. 

다시 정리를 하면 다음과 같다. 

Comma 의미는?

  1. Comma 없는 경우: which 이하가 중요한 문장의 일부분으로, essential information 이다. 또한, which 를 대신해서 that 을 쓸수 있고, 현대 영어에서 that 을 더 많이 쓴다. 즉 내가 관계대명사 이하의 내용이 중요하다고 생각하면 that/which 를 쓰고 그 앞에 콤마를 쓰지 않으면 된다. 

My job requires a lot of writing that is aligned with my natural talent.

  1. Comma 있는 경우: which 이하가 덜 중요한 정보로, extra information 임을 나타낸다. 이 경우에 that 으로 대체할 수 없다. 정리하면, 덜 중요한 정보는 comma (,) which 로 쓴다는 것만 기억하자. 

I have coffee beans at home, which smell awesome. 

(커피 원두가 있는데, 정말 향이 좋아요)

그런데, comma (,) which 다른 기능이 하나 있다: 바로, 앞문장 전체를 받는다. 

My job requires a lot of writing, which is aligned with my natural talent. 

앞에 나온 같은 문장으로, 관계대명사 which 가 앞문장 전체 (my job requires a lot of writing) 을 받는다고 볼 수도 있다. 앞문장 전체를 하나의 사실로 받아 which 는 3인칭 단수이고 그래서 동사 is 가 온 구조이다. 다시 말해, 내가 그런 의도로 말을 한다면, 얼마든지 이렇게 써도 된다는 점이다. (be aligned with: ~와 일치하다. ~에 맞추다)

I just missed the last train, which means I have to walk home.

(방금 마지막 기차를 놓쳤고, 그 말은 집까지 걸어가야 한다는 걸 의미해) 

여기에서는 확실히, which 가 앞문장 (I just missed the last train)을 다 받는다는 것을 알 수 있다. 그래서 그 사실을 받는 which 가 주어로 쓰이면서 동사 means 가 따라왔다. 동사의 목적어로 문장 (I have to walk home) 이 온 구조이다. 이처럼, 문장을 하나 던지고, 그 사실을 which means + 절 이라는 구조는 회화에서도 잘 쓰이면서, 조리있게 들린다. 내 문장으로 오늘 당장 만들어 보자.

잠칸, 쓰기 연습을 할때 두가지 연습을 추천한다.

1. paraphrasing: 뜻은 같은데 단어 등등 표현을 바꿔서 다시 쓰는 것. 즉 문장 구조가 달라지는 연습을 하면서 영어 어순에 더 익숙해 지고, 표현력이 늘어요

2. Parallel writing: 문장 구조를 똑같이 유지하고, 뜻은 완전히 다른 문장을 만들어 보는 연습. 문장을 읽다 보면 참 잘 쓰여진 문장들이 있다. 이런 문장을 내것으로 만들고 싶을때, 내가 하고 싶은 내용으로 바꿔서, 문장을 만들어 보는 연습이다.

두가지  해보자. 고민하고, 틀리고, 다시 쓰고  모든 과정에서 영어 사고력과 응용력을 만들기 위해서이다.

그럼, 쓰임에 익숙해지기 위해 다른 예문들을 좀 더 보자. 

The reason we enter relationships is to have endless support from each other no matter the situation, which is the whole point of having a relationship.

(우리가 사귀는 이유는 어떤 상황에서도 서로 끝없이 응원해주고 싶어서이고, 그게 관계를 맺는 가장 큰 의미이야)

연인들 사이에서나, 친구들 사이에서 얼마든지 할 수 있는 일상 대화이다.  그런데, 관계대명사 which 앞에 콤마(,) 가 있는 걸로 봐서, 1. 앞에 선행사가 to have endless support from each other no matter the situation 일까?  2. 관계대명사 which 가 앞문장 전체를 다 받는 것일까? 

분석: 

여기에서는 which 는 1번의 경우로, 어떤 상황에서도 서로 끝없이 응원해주고 싶은 점을 which 가 받아서 그 사실이 관계를 맺는 가장 큰 의미다라는 말을 하고 있다. 이 문장의 주어, the reason we enter relationships 는 뒤에 나오는 관계대명사 which 와의 의미상 관계가 없다. 그냥 주어의 역할만 하고 있다. 

또한, which 앞에 콤마(,) 가 오는 것으로 봐서, which 이하의 내용은 필수 정보가 아니라, 앞 선행사에 관해서 부과 설명을 하는 역할이다 여기에서, 화자가 말하는 의도를 볼 수 있다. 정리하면, 관계대명사의 쓰임도 내가 주체가 되어 내 의도에 맞게 쓰면 된다. 

관계대명사는 영어가 유창하게 들리게 하는 데 일조를 확실히 한다. 그런데, 이 보다 더 중요한 것은 영어적인 구조와 어순을 배울 수 있는 전형적인 영어씩 문장 구조라는 점이다. 한국말에는 없는 문법이어서 쓰기 연습을 하면서, 내 문장을 만들어 보면서 익숙해 질 수 있는 구조이다. 또한, 관계대명사는 한문장 내에서 길게 말하는 연습을 하는 데 좋은 문장 형식이다. 원래 문장을 가지고 paraphrasing 연습을 해보자. 

The reason we enter relationships is to have endless support from each other no matter the situation, which is the whole point of having a relationship.

Paraphrasing: 

We enter relationships to always support each other, no matter what happens, and that’s the whole point of being in a relationship.

  1. Enter relationships: 일반적으로 관계를 말할 때 보통 복수로 relationships 을 더 많이 쓴다. 물론, 특정한 하나의 관계를 얘기할때는 단수 a relationship 이다. 

  2. No matter the situation = now matter what happens 

부사구처럼, 문장 앞, 중간, 마지막에 붙혀 넣어서 쓰면 되는 표현이다. 

No matter + the + 명사: ~와 상관없이, ~는 문제가 되지 않는 (회화에서 많이 쓴다!)

예문을 더 보고 이 구조에도 익숙해지자.

  1. No matter the age, everyone wants to feel understood and supported in a relationship

(나이에 상관없이, 누구나 관계에서 이해받고 지지받고 싶어 한다)

  1. No matter the weather, we’re leaving tomorrow. 

(날씨와 상관없이, 우리는 내일 출발해요)

  1. No matter the age, everyone can learn something new.

(나이에 상관없이, 누구나 새로운 것을 배울 수 있다)

  1. No matter the cost, I’ll buy it.

(얼마가 들더라도, 그걸 살꺼야)

이 표현(no matter + 명사)을 길게 풀어 쓴다면, 다음과 같다. 

No matter + 의문사 ~: ~에 상관없이 

  1. No matter how old you are, you can learn something new.

(나이가 얼마든지, 새로운 것을 배울 수 있다)

  1. No matter who you are, you’re welcome here.

(당신이 누구든, 여기서는 환영입니다)

  1. No matter what it costs, I’ll buy it.

(얼마가 들더라도, 나는 그걸 살 거야)

  1. No matter how difficult it is, don’t give up. 

(아무리 힘들어도, 포기하지마)

이번주는 관계대명사 주격을 정리하고 각각의 쓰임에 맞는 문장을 만들어 일상에서 써보자. 1. 관계대명사 앞에 콤마가 없는 구조 (essential information) 2. 관계대명사 앞에 콤마가 있는 구조 (extra information) 3. 관계대명사가 앞문장 전체를 다 받는 구조 (콤마가 있다). 문장을 만들고 나서 paraphrasing 및 parallel writing 연습도 추천한다.

Until next week,

Mickey Kim

참고로, 쓰레드에서 1일 1문장 시리즈를 진행하고 있어요. 매일 확인 못 하시는 분들을 위해 카카오 영어그룹방을 만들었습니다. Feel free to join us!

입장코드: 100425

Want to share this? Just copy the link and send it to others!

Follow me on social: